Question by : Pushkin “I loved you” / “Ya vas lyubil”?
Pushkin “I loved you”, which is called “Ya vas lyubil” in Russian is the poem mentioned to me by a co-worker today as one of the most famous by Alexander Pushkin. I would like to be able to read it in Russian, but I do not really know any Russian letters. Could someone post it in Russian followed by English way to read it and perhaps a translation of the poem? I would like to experience the beauty of the Russian poetry and Pushkin “I loved you” was recommended as a good starting point.
Answers and Views:
Answer by Daisy
Great recommendation on the part of your co-worker. It is also one of my favorite poems by Alexander Pushkin. I will happily share a link with you where you can not only read the poem in both Russian alphabet and how it is actually pronounced in English letters, read the translation but also listen and watch the video of a Russian native speaker reading it: http://www.primelanguageservices.com/blog/free-lessons/pushkin-i-loved-you/
Я вас любил:// любовь еще, / быть может, //
Ya vas lew-beel // lew-bov yesh-shyoh / beet’ mo-zhyet //
I loved you: a love still, perhaps
В душе моей / угасла не совсем;
V doosheh ma-yee / oogas-la nye sav-syem //
In my soul extinguished not quite;
Но пусть / она вас больше // не тревожит; //
Na poost’ / anah vas bol’sheh // nyeh trye-vo-zheet //
But let it no longer alarm you
Я не хочу / печалить вас / ничем. //
Ya nyeh ha-choo / pye-cha-leet’ vas // nee-chyem //
I do not want you to be disturbed by anything
Я вас любил безмолвно, / безнадежно, /
Ya vas lew-beel byez-mol-v-na // byez-na-dyohzh-na //
I loved you silently, hopelessly
То робостью, / то ревностью томим //
Ta ro-bast’ee, // ta ryev-nast’-ee ta-meem //
Now by timidity, now by jealousy tormented
Я вас любил / так / искренно, // так / нежно, //
Ya vas lew-beel / tak // ee-skryen-na // tak / nyezh-na //
I loved you so sincerely, so tenderly
Как / дай вам бог // любимой быть / другим. //
Kak / dai vam Bog // lew-bee-moy beet’ / droo-geem.
May God grant you to be [so] beloved by another.
I hope you found this info helpful for your research on Pushkin “I loved you” / “Ya vas lyubil” poem. Make sure you do watch the video in addition to reading it as it will help you to actually feel the beauty of the Russian poetry, i.e. Pushkin “I loved you”.
Read all the answers in the comments.
Give your own answer to this question!
Leave a Reply