Question by Jaclyn: What are endearing Russian terms for a woman to use?
The man in my life loves the Russian language and essentially everything about Russia.
I would like to be able to write and say an endearing term in Russian. In English, it’s not unusual to call each other dear, sweetheart, love, etc, and I want to know if there’s something like this in Russian.
I’ve seen lots of things to call girls, but those don’t help.
Answers and Views:
Answer by Spot On Old Chap!
Миленький ты мой- My sweetie
Я тебя люблю- I love you
Я тебя обожаю- I adore you
Мы cозданы друг для друга- We’re made for each other
Give your answer to this question below!
Svetlana says
Speed is right. The best way to show affection is to use diminutive.
Add "-ushka", ''-enka", "-ochka" or "-ka" at the end of a name. For example,
Ruslan(ushka) ==> roos-LUN-ush-kah
Vladimir=Vova=Vov(ochka) ==> VO-votch-kah
Alexander=Alexasha=Sasha=Sach(enka) => SAH-shin-kah
Maxim(ka) ==> mak-SEEM-kah
for english names say
Alex ~> Alex+ouch-kah
Joseph ~> Joseph+kah
John ~> John+ush-kah
Josh ~> Jo-shin-kah
Before the name you can also use
дорогой – dear = dah-rog-OY (oy is like in toy)
любимый – darling = lew-BEE-may
ненаглядный – can't stop looking at you = knee-nah-GLIAD-nay
миленький – little-darling = MEE-lin-key
Speed, Madness, Flyi says
I think you should do what the Russians do, and call him by his diminutive.
It's a fascinating mechanism in Russian whereby one can apply a suffix to a noun stem and communicate affection, love, etc.
The best example I can think of is "Nina." When the people around her call her "Ninotchka," instead, Nina instantly knows that they like or love and accept her.
This dynamic is works with men's names, as well. Unfortunately, I can't think of a reliable example. However, a Russian grammar book, rare thought they may be in the USA, can be found in any library, and it will list the masculine "diminutives for endearment." I'm so sorry I can't give an example, beyond "Ivan," the Russian equivalent of "John." Ivan's wife very like calls him a variation of "Ivan" with a masculine diminutive that expresses "my dear John" merely by the ending. Pretty cool, huh.