• Skip to primary navigation
  • Skip to main content
  • Skip to primary sidebar

Russian Best

Russian Life & People Digest

  • Home
  • Articles
  • Questions and Answers
    • History and Politics
    • Culture and Science
    • People and Language
    • Lifestyle and Attributes
    • Russian Sports
    • Food and Drinks
    • Traveling Russia
    • Economy and Geography
    • Russian Military
    • Books & Movies
Browse: Home / Culture and Science

What is the best english translation of novels by Bulgakov?

Question by Luis Prisse: What is the best english translation of Mikhail Bulgakov novels?
I hear mixed reviews, and I am confused about which to buy
Answers and Views:

Answer by Kelley
I prefer Richard Pevear and Larissa Volokhonsky’s Russian translations. They just seem to flow better than other translators I’ve tried. However, the only Bulgakov novel they’ve done is The Master and Margarita.

Answer by Samara

The main question is which English translation of The Master and Margarita is the best. Wiki says:

There are quite a few published English translations of , including but not limited to the following:

  • Mirra Ginsburg, New York: Grove Press, 1967.
  • Michael Glenny, New York: Harper & Row, 1967; London: Harvill, 1967; with introduction by Simon Franklin, New York: Knopf, 1992; London: Everyman’s Library, 1992.
  • Diana Burgin and Katherine Tiernan O’Connor, annotations and afterword by Ellendea Proffer, Ann Arbor: Ardis, 1993, 1995; New York: Vintage Books, 1996.
  • Richard Pevear and Larissa Volokhonsky, London: Penguin, 1997.
  • Michael Karpelson, Lulu Press, 2006.
  • Hugh Aplin, One World Classics, 2008.

Ginsburg’s translation was from a censored Soviet text and is therefore incomplete.

The early translation by Glenny runs more smoothly than that of the modern translations; some Russian-speaking readers consider it to be the only one creating the desired effect, though it may be somewhat at liberty with the text.

Perhaps, I would try Glenny’s translation though it may be a little incomplete (censored text).

 

Read all the answers in the comments.
What do you think?

See other posts in Culture and Science

Reader Interactions

Leave a Reply Cancel reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

Primary Sidebar

Popular Posts

Pushkin's Tatiana writing a letter to Onegin

Onegin’s Tatiana Was Only Thirteen?

Russian shashlik

My Favorite Russian Food

Dacha – Home Away From Home

Subway Dog

Subway Dogs of Moscow

Cape Cod on the Rocks

What is a cocktail with vodka and cranberry juice called?

Categories

Recent Comments

  • Pat on What does Nazdrovia actually mean?
  • Ted on Where can i send free SMS messages to Russian mobiles?
  • PutinPow on What does Nazdrovia actually mean?
  • bigdogg on What does Nazdrovia actually mean?
  • HAMISH A McDONALD on What Russia would be like today if Nicholas II had not been executed?

Copyright RussianBest.com © 2025 · About · Privacy Policy · Disclaimer: RussianBest.com is an informational website, and its content does not constitute professional advice of any kind.