Question by 贺结如: Pushkin – Where can I find the full version of this poem translated into english?
“….As conquered by the last cold air,
When winter whistles in the wind,
Alone upon a branch that’s bare
A trembling leaf is left behind.”
-Pushkin
Sending me a website with the full poem in english or translate an english version for me will do. Thanks!
Thank you for the link, Annie. Could someone tell me when he wrote this? (The year it was written?)
Answers and Views:
Answer by annieamaryllis
On this forum, scroll down to the post from RebelByNature. I think that “dearms” is probably supposed to be dreams.
She posted the entire poem: http://www.afghanforums.com/showthread.php?t=12926
Read all the answers in the comments.
Know better? Leave your own answer!
T8rtot says
you might be able to find it at ask.com